首页 / 影视制作 / 影视制作后期英文,影视后期制作的英文

影视制作后期英文,影视后期制作的英文

Time:2024-03-02 16:02:33 Read:0 作者:

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于影视制作后期英文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍影视制作后期英文的解答,让我们一起看看吧。

影视后期AE/PR你们工作用的是英语版,还是汉化啊,工作用的?

AE我用英文的,因为好多插件的翻译不够准确,并且你看外国大师的教材,比如AK大神的,不用英文很难对照学习,当你熟悉了大部分软件内容和插件,就会发现中文版其实很鸡肋,PR我推荐中文版,因为PR剪辑和少量特效,中文看起来会更加快捷,便于工作,这是我长期一直的工作习惯。

影视制作后期英文,影视后期制作的英文

我是专门做影视后期的~希望对你有帮助

footage和video区别?

区别在于:“footage”着重强调的是原始素材,而“video”则侧重于完整制作好的成品。具体区别如下:

"Footage"这个词通常被用来描述未经编辑或加工的原始视频素材,通常是指摄影师或制作公司拍摄的一系列未被剪辑或编辑过的镜头。这些镜头可能需要在后期制作过程中进行额外的编辑、调整和修改,以最终形成一个完整的视频。所以,“footage”一词通常不会用于指正在播放或者已经完成并发布的视频。

另一方面,“video”一般指已经完成并准备好供观看的电视节目、电影、广告等完整的视频作品,它们在剪辑、编辑和特效处理等方面已经得到了完善。因此,“video”这个词更多地与最终产品相关联,并且暗示着观众可以直接看到和欣赏这些成品。

"Footage"和"video"都是指电视、电影、广告等媒体制品中的视频素材,但是这两个词在使用上有一些区别。

区别如下:

一、含义不同

video

n. 录像;视频,v. 录制电视节目,adj. 视频的;录像的。

footage

n. 【U】以尺计算长度;尺数;连续镜头。

二、用法不同

video

 1935年进入英语,直接源自古典拉丁语的video,意为我看见。

The cinema has largely yielded to the home video.

一、footage:其主要指素材或原始采访内容,可以是视频、图片或音频等。通俗一点说,就是素材的“底片”,通常需要进行后期处理后才可以作为成品呈现出来。
二、video:就是所谓的视频,已经经过剪辑、编辑、制作等后期处理的成品。视频可以包含多个footage的内容,经过制作后形成一个完整的视频作品,可以投放在多个平台上供人观看。
总结:footage是素材,video则是素材制作后的成品,与之相对应,footage可以看成是video的前期制作,video可以看成是footage的后期制作。

footage是原始长度,没有剪辑的;video是经过剪辑的。

footage和clip也都属于video。但 footage则是一段非完整的视频或未经过处理的一段录像,强调“没有经过处理”比如

surveilence footage一段监控录像

video footage 视频录像

TV footage 一段电视录像

clip 视频剪辑、片段,很短,通常不超过1分钟。

请问cinema与film的区别?

一、意思不同:

1、cinema:指电影;电影院;电影业。

2、film:电影;影片。

一、用法不同:

1、cinema:通常与the连用,指(上映的)电影,电影工业;可指电影院。

2、film:用于表示制作电影的技术或者影片胶卷。

到此,以上就是小编对于影视制作后期英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于影视制作后期英文的3点解答对大家有用。

相关推荐
Copyright © 2002-2024 影视资讯网 版权所有 备案号: 沪ICP备2023034754号-56

免责声明: 1、本站部分内容系互联网收集或编辑转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。 2、本页面内容里面包含的图片、视频、音频等文件均为外部引用,本站一律不提供存储。 3、如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间删除或断开链接! 4、本站如遇以版权恶意诈骗,我们必奉陪到底,抵制恶意行为。 ※ 有关作品版权事宜请联系客服邮箱:478923*qq.com(*换成@)